-
1 charges for delivery
1) торг., учет затраты на доставкуSyn:2) торг. плата за доставкуSyn:* * * -
2 charges for delivery
Большой англо-русский и русско-английский словарь > charges for delivery
-
3 charges for delivery
Деловая лексика: затраты на доставку -
4 charges for delivery
-
5 what will be the charges for freight and delivery?
Универсальный англо-русский словарь > what will be the charges for freight and delivery?
-
6 charges
сущ.;
мн. расходы, издержки - discount charges - customary charges - contracting charges - commission charges - charges prepaid - charges from salary - charges for delivery - charges account - capital charges - bill of charges - basis for charges - all charges included - all charges borne - charges paid - freight charges - financing charges - fixed charges - account of charges interest charges on capital additional charges back charges deferred charges storage charges accrued charges banking charges nonincome charges depreciation charges distribution charges extra charges floating charges handling charges interest charges overhead charges supply charges transport charges (мн.ч. торгов.) расходы (мн.ч.) издержки (мн.ч.) accrued ~ наросшие проценты accrued ~ начисленные проценты audit and account ~ затраты на ревизию и проверку счетов banker's ~ банковские расходы bill ~ комиссионные платежи за операции с векселями bill without ~ вексель без издержек broker's ~ брокерские расценки capital ~ амортизационные отчисления capital ~ начисления на счет процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга charges затраты ~ издержки ~ for delivery затраты на доставку contracting ~ расходы, оговоренные договором customary ~ обычные расходы deferred ~ отсроченные расходы deferred ~ расходы бюджета, отложенные на будущий период demurrage ~ плата за простой( судна, вагона) equal ~ равная ответственность external ~ внешние расходы extraordinary ~ чрезвычайные расходы financial ~ финансовые издержки financial ~ финансовые расходы financing ~ затраты на финансирование financing ~ плата за предоставление кредита forward ~ расходы по отправке грузов forwarding ~ расходы по отправке груза forwarding ~ транспортные издержки freight ~ грузовой тариф freight ~ плата за перевозку груза gauging ~ плата за измерения harbour ~ портовые расценки interest ~ затраты на уплату процентов interest ~ подлежащие уплате проценты, оплачиваемые проценты lading ~ плата за погрузку land ~ земельный налог land ~ налог с земельной собственности landing ~ плата за разгрузку landing ~ расходы на выгрузку less ~ за вычетом расходов less ~ минус расходы levy ~ взыскивать платежи machine ~ вчт. расходы на обслуживание машины maintenance ~ эксплуатационные расходы nonallowable ~ недопустимые затраты nonallowable ~ неприемлемые затраты out-of-court ~ внесудебные издержки overhead ~ накладные расходы overhead: ~ ком. накладной;
overhead charges (или costs, expenses) накладные расходы port ~ портовые сборы prior carriage ~ предварительная оплата транспортировки protest ~ плата за опротестование railway ~ железнодорожные сборы railway ~ стоимость проезда по железной дороге raise ~ поднимать расценки road ~ дорожный налог safe-custody ~ плата за ответственное хранение salvage ~ расходы по спасанию shift ~ расходы на одну рабочую смену similar ~ одинаковые платежи social ~ общественные затраты special ~ специальные платежи stevedore's ~ стивидорные расходы stowage ~ плата за укладку (груза) towage ~ плата за буксировку transport ~ транспортные расходы transportation ~ транспортные расходы unusual ~ необычно высокие затраты warehouse ~ затраты на складское хранение warehouse ~ плата за хранение на складе watching ~ затраты на охрану weighing ~ плата за взвешивание -
7 delivery
сущ.1)а) торг., связь поставка, доставка (заказанных товаров, периодических изданий, писем и др.)pattern of message delivery — схема [модель\] доставки сообщения
ATTRIBUTES:
scheduled delivery — плановая поставка, поставка по графику
COMBS:
conditions of delivery, terms of delivery — условия поставки
date of delivery — дата доставки [поставки\]
cost of delivery — стоимость доставки [поставки\]
time of delivery, life of delivery — срок поставки
guarantee of delivery — обеспечение [гарантия\] доставки
point of delivery — пункт назначения доставки; место поставки
frequency of delivery — периодичность поставок; частота поставок
on delivery — по доставке; при доставке
collect [payment, pay, cash\] on delivery — наложенный платеж, оплата при доставке
for delivery — на доставку [поставку\]; за доставку [поставку\]; к доставке [поставке\]
charges for delivery — затраты на доставку; плата за доставку
delivery by — доставка (чем-л., кем-л.)
delivery by air — воздушная доставка, доставка по воздуху
to take delivery — принимать поставку (чего-л.)
We took delivery of three more Boeing 737s in February. — В феврале нам поставили еще три самолета Боинг 737.
to delay delivery — задерживать поставку [доставку\]
We do not assume any liability for delays in or failure to make delivery due to conditions over which we have no control. — Мы не принимаем на себя ответственности за задержку и невыполнение поставки по независящим от нас причинам.
See:bad delivery, business delivery, complete delivery, compulsory delivery, consumer delivery, curb delivery, defective delivery, delivery by instalments, delivery in part, delivery on call, free delivery, forward delivery, good delivery, home delivery, incomplete delivery, door-to-door delivery, express delivery, vendor delivery, conditions of delivery, deadline for delivery, delay in delivery, delivery contract, delivery deadline, delivery firm, delivery management, delivery price, delivery versus payment, life of delivery, delivery contract, delivery instructions, delivery item, delivery order, delivery period, delivery schedule, delivery time, credit and delivery, sale and delivery, misdelivery, deliverб) юр., торг. поставка (передача от продавца к покупателю прав владения товарами, имуществом, финансовыми инструментами и т. д.; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: добровольная передача от продавца к покупателю права владения финансовым инструментом, товарораспорядительным документом, бумагой, удостоверяющей интерес в движимом имуществе; согласно британскому закону "О продаже товаров" от 1979 г.: добровольная передача права владения товарами от продавца покупателю)See:, Sale of Goods Act 1979, contract of sale of goods, delivery concurrent conditions, Uniform Commercial Code, document of titleв) бирж. (товаров, ценных бумаг, напр., по фьючерсному контракту)2) торг., связь поставляемые [доставленные\] товары; доставленная корреспонденция3) эк., юр. вручение, передача (документа) (часто требуется для вступления в силу передаваемого документа; напр., физическая передача страхового полиса страхуемому)delivery of patent — выдача патента; вручение патента
See:4)а) общ. исполнение, обеспечение, предоставление (услуги, информации)Integrated Food Safety Information Delivery System — Интегрированная система предоставления информации о безопасности пищевых продуктов
See:б) тех., c.-х. питание (током и т. п.), снабжение (водой и т. п.), подача (угля и т. п.)delivery at fixed intervals — подача (напр., воды) по графику
See:5) общ. передача, выдача (напр., преступника государству и т. п.)
* * *
поставка: 1) поставка или получение конкретного финансового инструмента в случае исполнения срочного биржевого контракта; 2) передача ценной бумаги новому владельцу.* * *. 1) передача товара покупателю; 2) вид договора купли-продажи, по которому поставщик (продавец, изготовитель или коммерческий посредник) обязуется в установленный договором срок передать потребителю (покупателю) в собственность продукцию, предназначенную для его хозяйственной деятельности; 3) на бирже - прекращение обязательств по фьючерсному контракту путем передачи покупателю реального товара. . The transfer of the cash commodity from the seller of a futures contract to the buyer of a futures contract. Each futures exchange has specific procedures for delivery of a cash commodity. Some futures contracts, such as stock index contracts, are cash settled. Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпрекращение обязательств по фьючерсному контракту путем предложения реального товара -
8 charges
accrued charges наросшие проценты accrued charges начисленные проценты audit and account charges затраты на ревизию и проверку счетов banker's charges банковские расходы bill charges комиссионные платежи за операции с векселями bill without charges вексель без издержек broker's charges брокерские расценки capital charges амортизационные отчисления capital charges начисления на счет процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга charges затраты charges издержки charges for delivery затраты на доставку contracting charges расходы, оговоренные договором customary charges обычные расходы deferred charges отсроченные расходы deferred charges расходы бюджета, отложенные на будущий период demurrage charges плата за простой (судна, вагона) equal charges равная ответственность external charges внешние расходы extraordinary charges чрезвычайные расходы financial charges финансовые издержки financial charges финансовые расходы financing charges затраты на финансирование financing charges плата за предоставление кредита forward charges расходы по отправке грузов forwarding charges расходы по отправке груза forwarding charges транспортные издержки freight charges грузовой тариф freight charges плата за перевозку груза gauging charges плата за измерения harbour charges портовые расценки interest charges затраты на уплату процентов interest charges подлежащие уплате проценты, оплачиваемые проценты lading charges плата за погрузку land charges земельный налог land charges налог с земельной собственности landing charges плата за разгрузку landing charges расходы на выгрузку less charges за вычетом расходов less charges минус расходы levy charges взыскивать платежи machine charges вчт. расходы на обслуживание машины maintenance charges эксплуатационные расходы nonallowable charges недопустимые затраты nonallowable charges неприемлемые затраты out-of-court charges внесудебные издержки overhead charges накладные расходы overhead: charges ком. накладной; overhead charges (или costs, expenses) накладные расходы port charges портовые сборы prior carriage charges предварительная оплата транспортировки protest charges плата за опротестование railway charges железнодорожные сборы railway charges стоимость проезда по железной дороге raise charges поднимать расценки road charges дорожный налог safe-custody charges плата за ответственное хранение salvage charges расходы по спасанию shift charges расходы на одну рабочую смену similar charges одинаковые платежи social charges общественные затраты special charges специальные платежи stevedore's charges стивидорные расходы stowage charges плата за укладку (груза) towage charges плата за буксировку transport charges транспортные расходы transportation charges транспортные расходы unusual charges необычно высокие затраты warehouse charges затраты на складское хранение warehouse charges плата за хранение на складе watching charges затраты на охрану weighing charges плата за взвешивание -
9 delivery cost
торг., трансп. издержки по доставке, стоимость доставки (товаров до места продажи, до потребителя)Syn:See:* * ** * * -
10 delivery fee
торг. плата за доставку; комиссионный сбор за доставку (напр., покупки на дом)Syn:See: -
11 delivery charge
-
12 delivery
dɪˈlɪvərɪ сущ.
1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery at door early delivery Express Delivery first delivery make a delivery on delivery overnight delivery part delivery prompt delivery rural free delivery special delivery take delivery б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение, передача г) юр. формальная передача собственности;
ввод во владение
2) выдача( преступника государству и т.п.) ;
сдача в плен, сдача города, крепости Syn: surrender
3) а) прям. перен. роды;
принятие родов Midwife is a woman who assists in delivery. ≈ Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. handle the delivery dead fetus delivery act of delivery Syn: childbirth б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы
4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться) ;
манера произнесения, манера подачи материала The speech occupied some five hours in delivery. ≈ Речь заняла около пяти часов.
5) а) уст. выстрел, пуск( стрелы, копья и т.п.) Syn: emission, discharge б) спорт подача
6) а) тех. питание, снабжение( током, водой) ;
подача (угля) б) тех. нагнетание;
нагнетательный насос ∙ delivery pipe доставка;
разноска - the early /the first/ * первая /утренняя/ разноска писем - the letter arrived by the first * письмо пришло с утренней почтой - free * бесплатная доставка - energy /power/ * энергоснабжение - * price стоимость доставки - * certificate квитанция о доставке - * deadlines крайние сроки поставок - * aircraft самолет-носитель, авиационный носитель (ракет и т. п.) - * system( военное) система доставки( боезарядов к цели) - * of a telegram вручение телеграммы - * of goods доставка товаров - to make prompt * быстро доставлять (товары) - to pay on * оплачивать( товары) при доставке - charge for * плата за доставку поставка;
передача - grain deliveries хлебопоставки - to double the amount of gas deliveries each year ежегодно увеличивать вдвое поставки газа - raw material was late in * сырье было отгружено с опозданием сдача, выдача;
капитуляция - the * of a fort сдача форта - the * of prisoner выдача пленного (юридическое) формальная передача;
ввод во владение произнесение (речи и т. п.) манера говорить;
дикция - good * хорошая дикция - clear * отчетливая дикция (театроведение) манера исполнения нанесение удара (спортивное) бросок, метание, подача - high * высокая подача подача (угля и т. п.) роды - easy * легкие роды - artificial * искусственные роды - * of a child рождение ребенка (техническое) подача, питание;
выдача (импульса) (книжное) освобождение, избавление - * of a captive from a dungeon освобождение узника из темницы (техническое) нагнетание;
производительность( насоса или вентилятора) (редкое) выработка;
производительность > general * (почта) до востребования > for * за наличные, за наличный расчет accept a ~ одобрять поставку additional ~ дополнительная поставка advance ~ поставка в кредит compulsory ~ обязательная поставка consignment ~ консигнационная поставка defective ~ недопоставка delay ~ задерживать поставку delayed ~ вчт. задержанная доставка delivery выдача ~ вынесение( решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ доставка ~ тех. нагнетание;
нагнетательный насос ~ отдача( приказа) ~ передача, вручение ~ передача ~ питание, снабжение (током, водой) ;
подача (угля) ~ спорт. подача (особ. в крикете) ~ подача ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) ~ поставка ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция ~ размер поставки ~ разноска ~ роды ~ сдача;
выдача ~ сдача (города) ~ снабжение ~ юр. формальная передача (собственности) ;
ввод во владение ~ формальное высказывание( мнения) ~ формальное высказывание мнения special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент( в библиотеке) ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент (в библиотеке) ~ in instalments поставка партиями ~ in instalments поставка по частям ~ in part частичная поставка ~ in replacement поставка для замены ~ of goods доставка товаров ~ of goods поставка товаров ~ of mail доставка почтой ~ of order on time своевременная доставка заказа ~ of pleading выступление адвоката в суде ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ to consignee доставка грузополучателю ~ to domicile доставка к постоянному месту жительства document ~ доставка документов ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect ~ поставлять express ~ почт. срочная доставка express ~ срочная поставка express: ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка faulty ~ ошибочная поставка free ~ бесплатная доставка free house ~ бесплатная доставка на дом general ~ общая доставка general: General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция good ~ удовлетворительная поставка home ~ доставка на дом immediate ~ немедленная поставка immediate ~ срочная поставка instalment ~ доставка частями jail ~ освобождение из тюрьмы jail ~ отправка из тюрьмы на суд jail ~ амер. побег заключенных just-in-time ~ поставка точно в срок letter ~ доставка писем make ~ производить доставку message ~ вчт. доставка сообщения multicast ~ вчт. многопунктовая передача multidestination ~ вчт. многоадресная передача out-of-sequence ~ вчт. несвоевременная доставка overside ~ сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт;
overside delivery выгрузка на другое судно part ~ частичная поставка partial ~ неполная поставка partial ~ частичная поставка payment on ~ оплата при доставке pick-up and ~ захват и доставка груза pick-up and ~ местная транспортировка груза postal ~ доставка по почте postal ~ доставка почтой punctual ~ доставка в срок purchase for ~ покупка на срок recorded ~ доставка заказной корреспонденции replacement ~ поставка оборудования для замены sample ~ пробная поставка short ~ недопоставка short ~ недостача при доставке груза shortage in ~ нехватка в поставке special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом special ~ срочная доставка subsequent ~ последующая доставка subsequent ~ последующая поставка successive ~ последовательная поставка Sunday ~ воскресная доставка take ~ принимать поставку товара taking ~ получение выполненного заказа taking ~ приемка поставляемого товараБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delivery
-
13 delivery
[dɪ'lɪv(ə)rɪ]сущ.1) поставка, доставкаpart / partial delivery — частичная поставка
cash on delivery — оплата при доставке; оплата наложенным платежом
to accept / take delivery — принимать доставку
2) доставляемый товар; партияI got a delivery of fresh eggs this morning. — Сегодня утром мне доставили партию свежих яиц.
The last delivery was damaged. — Последняя партия была повреждена.
3) доставка писем, доставка изданий подписчикамearly / first delivery — первая разноска писем ( утром)
special / express delivery — срочная доставка ( почты), доставка с нарочным
recorded delivery — брит. доставка заказной почтовой корреспонденции
4) вручение, передача5) юр. формальная передача собственности; ввод во владение6) выдача ( преступника); сдача в плен, сдача города, крепостиSyn:7) родыMidwife is a woman who assists in delivery. — Повивальная бабка это женщина, принимающая роды.
Syn:8) освобождение из заключения, из мест лишения свободы9) произнесение; манера произнесения, манера подачи материала; дикцияThe speech occupied some five hours in delivery. — Речь заняла около пяти часов.
10) уст. выстрел, пуск (стрелы, копья)Syn:11) спорт. подача12) тех.а) питание, снабжение (током, водой); подача ( угля)б) нагнетание; нагнетательный насосdelivery pipe — подающая труба; напорная труба
-
14 charges sale
credit sale — продажа на условиях кредита; продажа в долг
-
15 затраты на доставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > затраты на доставку
-
16 charge
1. сущ.1) общ. нагрузка, загрузка2)а) общ. обязанности, ответственность; руководствоCOMBS:
to be in charge of smth. — отвечать за что-л.
He is in charge of recruitment. — Он отвечает за набор персонала.
No one is in charge of council spending. — Никто не отвечает за расходы совета.
She was put in charge of the council reorganization. — Ее назначили руководить процессом реорганизации совета.
to take charge of smth. — заботиться о чем-л., контролировать что-л.
See:б) общ. забота, попечение; надзор, наблюдение (за кем-л.); хранение (какого-л. имущества)COMBS:
Mary was put in charge of the child. — Мери поручили присматривать за ребенком.
3)а) общ. подопечныйyoung charges — дети на попечении (кого-л.)
See:б) религ. паства4)а) общ. указание, предписание; приказ; наказSyn:command 1. 1) а), injunction 1. 1) а)б) юр. напутствие судьи присяжным5)ATTRIBUTES:
additional charge, extra charge — дополнительная плата, надбавка
annual charge — годовая плата, годовой сбор
hourly charge — часовая плата, почасовая ставка
one-time charge — разовая плата, разовый сбор
minimum charge — минимальная плата, минимальный сбор
reduced charge — сниженная [пониженная\] плата
exorbitant charge — очень высокая цена, чрезмерная [непомерная\] цена; очень высокая плата
base charge — базовая плата, основная расценка
Member charge is $60. Non-member charge is $70. — Цена [плата\] для членов — $60. Цена [плата\] для лиц, не являющихся членами, — $70.
editing charge — плата за редактирование [за редакторскую обработку\] (материала)
interest charge — проценты, платежи по процентам, процентные платежи
shipping charge — плата за перевозку [транспортировку\]
COMBS:
charge(s) for (smth.) — плата за (что-л.)
There will be no charge for installation. — Установка будет осуществлена бесплатно.
at no charge, free of charge — бесплатно, даром
at a charge of $30.00 — за плату в размере $30.00
at a moderate charge — за умеренную плату, по умеренной цене
charge for/to (smb.) — плата [цена\] для (кого-л.)
The charge for students is $8. — Плата для студентов — $8.
charge per person — плата с (одного) человека, цена на (одного) человека, цена с человека
The maximum charge per day is $70. — Максимальная плата за день [в день\] составляет $70.
door charge, charge at the door, charge at the gate — плата при входе, плата на месте
The charge at the door for those not registered is $20.00. — Для незарегистрированных плата при входе составляет $20.00.
to reverse [transfer\] (the) charges — сделать звонок за счет другой стороны
to levy charges — взимать платежи, взыскивать платежи
See:accessorial charges, activity charge, additional colour charge, administrative charge 1), 2), 3), admission charge, allowable charge, bank charges, banking charges, bounced check charge, brokerage charge, broker's charge, carrying charge 2), charge for storage, charges for delivery 2), charges forward, commission charge, commodity charge, community charge, congestion charge, contingent deferred sales charge, cost of insurance charge, cover charge, customer charge, deferred sales charge, delinquency charge, delivery charge, demand charge, demurrage charge, detention charge, distribution charge 1), early redemption charge, early repayment charge, early surrender charge, effluent charge, emission charge, excess mileage charge, finance charge, fixed charge 2), freight charges, handling charges, initial charge, insufficient funds charge, landing charge 2), late charge, late payment charge, load charge, management charge 1), 2), meter charge, mortgage indemnity charge, non-sufficient funds charge, NSF charge, passenger charge, passenger facility charge, penalty charge, policy charge, port charges, position charge, postage charge, postal charge, prepayment charge, reasonable and customary charge, redemption charge, rent charge, rental charge, returned check charge, sale charge, sales charge, salvage charges, service charge, sewage charge, space charge, storage charge 1), superannuation guarantee charge, surrender charge, take-off charge, talent charge, ten-year charge, terminal charge, transaction charge, transport charge, transportation charge, usage charge, user charge, usual and customary charge, usual, customary and reasonable charge, usual, customary and reasonable charge 2), usual, customary and reasonable charge, usual, customary and reasonable chargeб) эк. затраты, расходыATTRIBUTES:
incurred charges — понесенные расходы [издержки\]; произведенные затраты
shipping charge — затраты [расходы\] на транспортировку, затраты [расходы\] по перевозке
COMBS:
Syn:See:accrued charge, carrying charge 1), charges for delivery 1), deferred charge, departmental charges, depreciation charges, distribution charge 2), extraordinary charge, landing charge 1), management charge 2), noncash charge, non-recurring charge, overhead charges, packing charges, period charges, storage charge 2), warehouse charge 1) account of chargesв) учет занесение [запись\] на счет; запись в долг, долг; дебетовая запись, запись по дебету ( счета по учету расходов)There were many charges on his estate. — У него было много долгов.
This creates a charge ( debit entry) to the account. — Это приводит к дебетовой записи по счету.
A one time charge is a charge against earnings that is unusual in nature and not expected to reoccur.
See:6) общ. атака, нападение, наступлениеto lead [make\] a charge against — идти в атаку против кого-л.
to fight off [repel\] a charge — отражать атаку [нападение\]
7)а) юр. обвинениеATTRIBUTES:
COMBS:
The minister tried to answer the Opposition charges of corruption. — Министр пытался ответить на обвинения в коррупции, выдвинутые оппозицией.
They trumped up various charges against her. — Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений.
to bring [to make\] a charge — предъявить обвинение
to press the charges — выдвинуть обвинения; обвинить
The judge dismissed all charges. — Судья снял все обвинения.
See:б) юр., разг. обвиняемыйOne by one the "charges" were brought in and set before him. — Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
8) фин., банк. залог ( актива в обеспечение кредита)See:2. гл.1) общ. заряжать (оружие, аккумулятор и т. д.)2)а) общ. нагружать, загружать (уголь в топку и т. п.)б) общ. насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.)в) общ. заполнять, наполнять; пронизывать; обременять3) общ. поручать, давать поручение, возлагать (ответственность и т. п.)They charged him with the job of finding a new meeting place. — Они поручили ему найти новое место для собраний.
The committee is charged with the task of examining witnesses. — Комитету было дано задание проверить доказательства.
party to be charged — сторона, обязанная по договору
4)а) общ. указывать, предписывать; приказывать, требоватьI charge you not to go. — Я требую, чтобы вы остались.
б) юр. напутствовать присяжных ( о судье)в) религ. наставлять паству5) эк. назначать [запрашивать, просить\] цену ( на товар или услугу), взимать платуThey charged us ten dollars for it. — Они взяли с нас за это десять долларов.
6)а) эк. записывать в долг [на счет\]to charge smth. on smb. — взимать, взыскивать
Charge the goods against [to\] my account. — Запишите эти вещи на мой счет.
б) учет дебетовать счет ( сделать дебетовую запись на счете)The journal entry will charge ( debit) your operating account (the funding source) and credit your capital equipment account. — Эта бухгалтерская проводка приведет к дебетовой записи по счету источников финансирования и к кредитовой записи по счету капитального оборудования.
See:7)а) общ. порицать, осуждать; обвинятьThey charge him with armed robbery. — Его обвиняют в вооруженном ограблении.
Opposition charged the Minister with acting too slowly. — Оппозиция осудила медлительность министра.
б) общ. возлагать ответственность, приписыватьto charge smb's failure to negligence — приписать чей-л. провал халатности
* * *
noun 1) плата, денежный сбор; 2) залог активов для получения кредита (конкретного актива или всех активов компании); 3) расход; 4) комиссия за услуги. v 1) дебетовать счет; 2) сделать дебитовую запись; 3) купить в кредит по счету у продавца.* * *долговое обязательство; залог; обеспечение; обременение; начисление; сбор; плата. . Словарь экономических терминов . -
17 charge
1. n1) цена, плата2) pl расходы, издержки3) налог; сбор; начисление4) долговое обязательство; дебет6) обременение вещи; залоговое право7) обвинение8) юр. обращение взыскания9) обязанность; ответственность
- acceptance charge
- account operation charge
- accrued charges
- activity charges
- actual charges
- additional charge
- additional charges
- administration charge
- administrative charge
- admission charge
- amendment charge
- amortization charges
- average charges
- back charges
- baggage charge
- bank charge for custody of securities
- bank charges
- banking charges
- banking service charge
- baseless charges
- basic charge
- berth charge
- boatmen in charge
- cable charges
- cancellation charge
- capital charges
- carriage charges
- carrying charge
- carrying charges
- checking charges
- collecting charges
- collection charge
- collection charges
- commission charge
- commission charge for a L/C
- community charge
- constant charges
- consular charge
- container charge
- corruption charges
- crane charge
- customs-clearance charges
- daily charge
- decoration charges
- deferred charges
- delivery charge
- delivery charges
- demurrage charges
- departmental charges
- depreciation charges
- designing charges
- detention charges
- direct charges
- discharging charge
- discount charges
- discounting charges
- disinfection charge
- distribution charges
- dock charges
- documentation charges
- embezzlement charge
- emission charge
- encashment charges
- engineering charge
- establishment charges
- estimated charges
- excess charge
- excess baggage charge
- excess weight charge
- exorbitant charges
- extra charge
- extra charges
- finance charge
- financing charge
- financing charges
- fiscal charges
- fixed charge
- fixed charges
- flat charge
- floating charge
- fluctuating charges
- forwarding charges
- freight charges
- frontier charge
- general average and salvage charges
- handling charges
- haulage charges
- hauling charges
- heavy charges
- heavy lifting charges
- heavy rental charges
- hiring charge
- hotel charges
- import charge
- incidental charges
- incurred charges
- indirect charges
- industry track charges
- insurance charge
- insurance charges
- interest charge
- interest charges on capital
- issuance charge
- lading charges
- land charge
- landing charges
- late charge
- levelling charges
- lighter charges
- loading charges
- loan charges
- local charges
- lock charges
- mailing charges
- maintenance charges
- management charges
- minimum charge
- moderate charge
- monthly charge
- mortgage charges
- municipal charges
- night charge
- nonrecurring charge
- one-off charge
- one-time charge
- overhead charges
- overtime charges
- packing charges
- packaging charges
- particular charges
- penalty charge
- per diem charge
- period charges
- pollution charge
- port charges
- porterage charge
- postal charges
- prior charges
- proforma charges
- protest charge
- protest charges
- quay handling charges
- quay landing charges
- quay loading charges
- railway charge
- rate charge
- reconsigning charge
- recovery charges
- redraft charges
- reduced charge
- remittance charge
- remittance charges
- remittance charge for international money orders
- rent charges
- rental charge
- repairing charges
- reweighing charges
- river charge
- salvage charges
- securities fraud charges
- separate charge
- service charge
- service charge on a loan
- shifting charge
- shipping charges
- siding charge
- special charge
- standard charge
- standing charges
- stevedoring charge
- stevedoring charges
- storage charge
- storage charges
- storing charge
- sue charges
- supplementary charges
- surrender charge
- survey charges
- taring charges
- telephone charges
- telex charges
- terminal charges
- token charge
- towage charges
- towing charges
- transaction charge
- transhipment charge
- transit charge
- transport charges
- transportation charge
- transportation charges
- trimming charges
- trust charges
- unloading charge
- unloading charges
- valuation charges
- variable charges
- vehicle ownership charge
- veterinary charges
- waggon hire charge
- warehouse charge
- warehouse charges
- warehousing charge
- weighbridge charge
- weighing charges
- wharfage charges
- winchmen charge
- charges against revenue
- charge for admission
- charges for advertising
- charges for amortization of intangible fixed assets
- charges for carriage
- charge for cheque processing
- charge for clearance
- charge for coining
- charge for collection
- charges for conveyance
- charge for credit
- charge for cross-border funds transfer
- charge for delivery
- charges for depreciation of tangible fixed assets
- charge for engineering
- charge for excess withdrawal
- charge for freight
- charge for interest
- charge for issue of documents
- charge for noting
- charges for the opening of a L/C
- charges for overtime work
- charges for provisions for depreciation of financial fixed assets
- charges for provisions for depreciation of gold and precious metals
- charges for provisions for depreciation of investment securities
- charges for provisions for doubtful debts
- charges for public utility services
- charges for services
- charges for services and facilities
- charges forward
- charges of advertising
- charge of embezzlement
- charge on assets
- charge on imports
- charge on income
- charge on land
- charge on property
- charges forward
- charges paid in advance
- at a charge
- at extra charge
- at a moderate charge
- at no charge
- without charge
- all charges borne
- all charges deducted
- all charges included
- free of charge
- less charges
- be in charge of
- bear charges
- bill the charges
- bring on charge
- calculate charges
- collect charges
- compute charges
- defray the charges
- fix charges
- impose charges
- incur charges
- levy a charge
- levy corruption charges
- make a charge
- put on charge
- reverse charges
- take on charge2. v1) назначать цену; взимать плату3) записывать, относить на счет; дебетовать
- charge a commission
- charge a fee
- charge payment against debt
- charge up
- expenses charged forwardEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > charge
-
18 charge
I [tʃaːdʒ] n1) плата, цена (за деньги), сбор, расход, расходы, надбавка, оплата- extra charge
- trifling charge
- port charges
- gas charge
- forwarding charges
- charge on customs duties
- charge for delivery
- charge for admission
- fixed charge for smth
- free of charge
- at no extra charge
- with a prepaid charge
- at a minimum extra charge
- be subject to the usual charge
- lower postal charges for...
- lower the postal charge
- pay postal charge
- strike off the charge
- take some extra charge
- take a charge for smth2) кредит- charge account
- charge card
- place the purchase to smb's charge
- take the purchases on charge- be in charge of smb, smth4) обвинениеHe was arrested on a charge of murder. — Его арестовали по обвинению в убийстве.
They trumped up various charges against her. — Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений.
- frivolous chargeThe judge dismissed all charges. — Судья снял все обвинения.
- charge of murder
- bring a charge
- bring charges of forgery against smb
- concoct up a charge
- prove a charge
- face a charge
- lay to smb's charge
- dismiss a charge
- drop a charge
- deny a charge
- be arrested on various charges•CHOICE OF WORDS:Русское значение суммы денег, нужной для оплаты чего-либо, передается в английском языке целым рядом слов: charge, price, fee, rent, fare, toll, rental. Эти существительные различаются по характеру оплачиваемого объекта и по ситуации, в которой они используются: (а.) charge - плата, цена - деньги, запрашиваемые за предметы торговли или нужные для оплаты любых услуг общего характера, какой-либо работы или установленная плата за пользование чем-либо: gas/water charge, storage (postal) charge, charges for services (for cleaning), extra/additional charge, to be charge of charge; (b) price - цена, плата, стоимость - наиболее нейтральное слово в данном ряду, обозначает назначенную сумму денег, нужную для приобретения/купли чего-либо; price может быть высокой и низкой (high, low), установленной или свободной (fixed/stable or free); prices for things могут повышаться и понижаться (rise, fall); (c) fare - плата за проезд в транспорте: bus (train, air) fare, the railway company announced fare increase of over 5% компания объявила о 5% повышении цен на билеты; (d) toll - плата за проезд по мосту и некоторым дорогам: in many European cities you have to pay tolls on many of the major roads and on some bridges во многих европейских городах за проезд по некоторым мостам и основным дорогам взимается плата; (e) fee - плата за профессиональные услуги, гонорар: school (legal, medical) fees медицинское обслуживание, образование, плата юристу; (f) rent - плата за снимаемое помещение (комнату, квартиру, дом); rent обычно регулярно оплачивается в оговоренные сроки: a rent rise повышение квартирной (арендной) платы; to put up the rent повысить квартирную плату, the recent rent rises have forced many small businesses out of the city недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город; (g) rental - плата за пользование взятыми на прокат вещами (машиной, инструментами): the rental on the TV includes maintenance and repairs плата за прокат телевизора включает обслуживание и ремонтII [tʃaːdʒ] v1) заряжать- charge a battery- battery needs charging2) назначать цену, назначать плату, запрашивать цену, запрашивать плату, брать какую-либо плату, взимать какую-либо платуHe was charged only for his travelling expenses. — Он должен был оплатить только дорожные расходы.
- charge heavy price- charge 5% commission
- charge very little
- charge a dollar a piece
- charge by weight
- charge by the hour
- charge for services
- charge expenses to the firm
- charge one's purchases3) обвинять, предъявлять обвинение -
19 freight
freɪt
1. сущ.
1) фрахт, стоимость перевозки
2) а) груз, фрахт to carry/handle/ship freight ≈ вести груз Syn: load, goods, cargo б) тоннаж, грузоподъемность Syn: load, burden
3) наем судна для перевозки грузов
4) амер. товарный поезд to hop, jump a freight ≈ садиться в товарный поезд
2. гл.
1) а) грузить Syn: load, embark б) перен. обременять, тяготить freighted with memories ≈ обремененный воспоминаниями Syn: burden
2., charge
2.
2) фрахтовать Syn: charter перевозка грузов( по воде, (американизм) тж. по суше) - what will be the charges for * and delivery? сколько будет стоить перевозка и доставка? фрахт, стоимость перевозки фрахт, груз бремя, груз товарный вагон грузовой, товарный ( о транспорте) - * carrier грузовое судно - * elevator грузовой подъемник или лифт - * terminal товарная станция фрахтовый - * ton фрахтовая тонна грузить - to * a сar (американизм) грузить в вагоны фрахтовать - to * a ship фрахтовать судно advance ~ транс. аванс фрахта advanced ~ ускоренная транспортировка air ~ груз, перевозимый авиатранспортом back ~ обратный фрахт bulk ~ массовый груз bulk ~ навалочный груз bulk ~ наливной груз bulk ~ насыпной груз dead ~ мертвый фрахт distance ~ дистанционный фрахт distance ~ фрахт, взимаемый за расстояние distance ~ фрахт за расстояние fast ~ срочный груз freight груз ~ грузить ~ грузовой ~ наем судна для перевозки грузов ~ перевозка грузов ~ плата за провоз;
фрахт ~ плата за провоз ~ товарный ~ амер. товарный поезд ~ фрахт, груз ~ фрахт, стоимость перевозки ~ фрахт ~ фрахтовать ~ фрахтовый ~ attr. грузовой;
товарный;
freight carrier грузовой самолет;
freight train амер. товарный поезд ~ attr. грузовой;
товарный;
freight carrier грузовой самолет;
freight train амер. товарный поезд ~ in transit транзитный груз ~ to collect фрахт подлежит оплате грузополучателем в порту назначения ~ attr. грузовой;
товарный;
freight carrier грузовой самолет;
freight train амер. товарный поезд train: freight ~ товарный состав homeward ~ доставка домой lump sum ~ аккордный фрахт lump sum ~ твердая сумма фрахта minimum ~ минимальный фрахт outward ~ груз, отправляемый за границу outward ~ экспортный груз package ~ сборный груз partial ~ перевозка по частям pro rata ~ дистанционный фрахт pro rata ~ фрахт пропорционально пройденному пути rail ~ перевозка грузов по железной дороге return ~ обратный груз return ~ обратный фрахт slow ~ перевозка грузов малой скоростью through ~ сквозной фрахт -
20 freight
1. [freıt] n1. перевозка грузов (по воде, амер. тж. по суше)what will be the charges for freight and delivery? - сколько будет стоить перевозка и доставка?
2. фрахт, стоимость перевозки3. фрахт, груз4. бремя, груз5. товарный вагон2. [freıt] a1. грузовой, товарный ( о транспорте)2. фрахтовый3. [freıt] v1. грузитьto freight a car - амер. грузить в вагоны
2. фрахтовать
См. также в других словарях:
Delivery — The tender and receipt of an actual commodity or financial instrument in settlement of a futures contract. The New York Times Financial Glossary * * * delivery de‧liv‧er‧y [dɪˈlɪvri] noun deliveries PLURALFORM 1. [countable, uncountable] the act … Financial and business terms
delivery — The transfer of the cash commodity from the seller of a futures contract to the buyer of a futures contract. Each futures exchange has specific procedures for delivery of a cash commodity. Some futures contracts, such as stock index contracts,… … Financial and business terms
Pizza delivery — is a service in which a pizzeria delivers a pizza, usually ordered by telephone or Internet, to a customer. Delivery charges are commonly applied to such purchases.HistoryIn the United States, modern pizza delivery began after World War II, when… … Wikipedia
Online flower delivery — Part of a series on Electronic commerce Online goods and services Streaming media Electronic books Softwa … Wikipedia
allow for — /ə laυ fɔ:/ verb 1. to give a discount for something, or to add an extra sum to cover something ● to allow for money paid in advance ● Add on an extra 10% to allow for postage and packing. ♦ delivery is not allowed for delivery charges are not… … Dictionary of banking and finance
Steam (content delivery) — Infobox Software name=Steam logo= caption=The Steam welcome screen with the default skin developer=Valve Corporation released=2003 09 12cite web|url=http://store.steampowered.com/news/183/|title=Steam Client Released|date=2003 09… … Wikipedia
Financial Management for IT Services (ITSM) — is an IT Service Management process area. It is an element of the Service Delivery section of the ITIL best practice framework. The aim of Financial Management for IT Services is to give accurate and cost effective stewardship of IT assets and… … Wikipedia
cash on delivery — adverb collecting the charges upon delivery mail a package C.O.D. • Syn: ↑C.O.D., ↑COD * * * ˌcash on deˈlivery idiom (abbr. COD) a system of paying for goods when they are delivered … Useful english dictionary
Olympic Delivery Authority — 2012 Summer Olympics Bid process Bid details Announcements and developments Venues Torch Relay Paralympics Mascots Medal table (medalists) Opening ceremony (flag bearers) Closing ceremony IOC • BOA • LOCOG … Wikipedia
Florists' Transworld Delivery — Infobox Company name = FTD Group owner = United Online Former retailers cooperative foundation = 1910 founder = location city = Downers Grove, Illinois location country = United States location = locations = area served = key people = Michael J.… … Wikipedia
Package delivery — is the shipping of packages and parcels (and in some instances high value mail) as single shipments. While the service is provided by most postal systems, private package delivery services have also existed in competition with and in place of… … Wikipedia